«Без театра из России фестиваль бы не засиял!»
14 апреля во Дворце молодёжи состоялась пресс-конференция, посвящённая участию Чайковского ТЮЗа в VI Международном молодёжном театральном фестивале, который проходил с 6-го по 11 апреля в Швебишь Халле, Германия. Чайковская команда представляла Россию со спектаклем-фантасмагорией «Преодоление».
Чайковская труппа уже участвовала в этом фестивале два года назад и оставила о себе у иностранных коллег незабываемые впечатления. Вторая поездка состоялась исключительно благодаря организаторам фестиваля и проходила для наших актёров в более экстремальных условиях. За три недели ребята создали шедевр, который потряс всех. По отзывам участников проекта, чайковские тюзовцы стали не просто изюминкой фестиваля, а гранённым бриллиантом, без которого фестиваль бы не засиял.
Когда режиссёр немецкого театра узнал, насколько быстро был поставлен русский спектакль, он был поражён и удивлён профессионализму не имеющих опыта работы на сцене студентов. «Я работаю с профессионалами, - заявил он, - но только, может быть, за полгода я смог бы поставить что-либо подобное».
|
| ||
| Мы – за мир!
На закрытии фестиваля чайковские актёры выступили с акцией «Мы - за мир!» - танцевальной композицией под песню о России и Украине. Зрители одобрили идею российской команды и вместе с чайковцами кричали «За мир!» по-английски. Кроме того, чайковские ребята подарили гостям фестиваля сувениры-открытки с описанием, чем им нравится Россия: что необычного в нашей стране, чем они гордятся, почему любят свою Родину. «Понимание мира – это не просто слова, - поясняет Марина Корзун, - а доказательство на деле, что мы любим друг друга, можем вместе творить, созидать. Мы сможем всё преодолеть, если будем вместе!» |
| |
|
|
Вот такая русская любовь!
Как и в прошлый раз, чайковская труппа выступала последней, завершая фестиваль. Россиян «оставили на десерт», потому что были уверены, что это будет «нечто такое»! И не ошиблись.
«Зал был переполнен - на ступеньках сидели и стояли люди, - рассказывала преподаватель немецкого и английского языков Венера Нойкирхнер, сопровождавшая группу в качестве переводчика. - Все ожидали чего-то неповторимого. И вот момент настал. Все замерли. Была такая тишина, что слышен был каждый вздох. Как они смотрели на наших актёров! …Всё прошло на одном дыхании. И уже ближе к концу спектакля послышались всхлипывания. Когда спектакль закончился, после минутной тишины, зал буквально взорвался – море оваций, все закричали. Это было что-то неповторимое! И все хлопали и хлопали, а потом встали и начали хлопать и топать, а через некоторое время все ринулись к нашим актёрам со слезами на глазах.
Немцы говорили: «Сколько бы представлений не посмотрели, ни на одном не плакали». И греки вторили им: «Это так трогательно – такая любовь!» А Кения восторгалась: «О, какая русская душа!»
По словам Марины Корзун, она сама и её ученики плакали от радости, потому что удалось показать работу «без единой ошибочки и помарочки», несмотря на то, что перед спектаклем возникли серьёзные проблемы с музыкальной аппаратурой. Стресс был жуткий. К счастью, во время спектакля ни одного срыва не произошло, музыка не подвела.
Дарья Ульянова, студентка:
- Мы очень нервничали, переживали. Перед самым спектаклем должны были сделать прогон, но ничего не получилось. До спектакля оставалось всего полчаса, а мы - не переодетые. Мы помолились, перекрестились, обнялись и сказали: «Ну, будь, что будет!»
Когда закончился спектакль, я увидела реакцию зрителей. Все сидели зарёванные – парни и девушки плакали, кто-то вообще не мог и слова сказать от переполнявших его эмоций.
Фестиваль объединил нас всех, особенно в последний день. Не было никаких интернациональных границ. Танцевали все вместе – русские, немцы, африканцы. Не понимая друг друга, пытались объясниться жестами, пластикой танца, как мы это умеем.
Николай Горбунов, актёр ТЮЗа
- За день до нашего спектакля среди местных жителей ходил слух, что русские завтра будут что-то показывать. …В фестивале участвовало более сотни молодых людей – и все быстро сроднились и постоянно общались - стали как одна семья. Это незабываемо… Расставаться было трудно…
Ярослав Селюнин, студент:
- Я был в Германии в первый раз. Сам фестиваль – это гигантский плацдарм для разнообразного творчества, которое там просто кипит. Приезжая, как театральный коллектив, можно научиться многим вещам, просто общаясь с ребятами. Например, - тем же африканским танцам. У каждого театрального коллектива - свои законы и своя культура, и всё это очень притягивает, потому что хочется познать.
Мария Картазаева: «Это мой любимый город и мой любимый театр»
Актриса Чайковского театра драмы и комедии Мария Картазаева уже полгода работает в должности исполняющего обязанности художественного руководителя театра. Она возглавила театр в трудные для него времена, сохранила труппу и с большим оптимизмом смотрит в театральное будущее