Когда друзья – люди и города
Рубрика:
Поколение NEXT
Четверг,03.12.2009
Отбор детей в это увлекательное путешествие происходил не только по уровню владения немецким языком, но и по наличию у подростка заграничного паспорта и возможности у его родителей оплатить эту поездку. Как пояснила Ольга Клячина, последний критерий, к сожалению, играл совсем не последнюю роль. У районной администрации не нашлось денег на финансирование этого проекта, и его реализация происходила целиком на родительские средства. «Между тем у принимающей стороны наш приезд был заложен в городской бюджет еще в прошлом году, — отметил Евгений Германюк. — Всего они потратили на оплату нашего проживания в Нойштрелитце около 20 тысяч евро».
Как уже было сказано, чайковские школьники во время визита проживали в немецких семьях и имели возможность ближе познакомиться с бытом и традициями жителей Германии. «В условиях гостиничного проживания такие визиты обычно перенасыщены официальными мероприятиями, а в формате проживания в семье дети имеют возможность познакомиться с бытом другого народа в более естественной атмосфере», — сказал Евгений Германюк.
Сопровождавшая детей Ольга Клячина рассказала, что ребята побывали в Доме искусств, где совместно со своими новыми друзьями делали один общий проект, символизирующий дружбу, поучаствовали в фольклорной программе, а в дни празднования двадцатилетия со дня мирной революции побывали у Берлинской стены. Или, как заметил один из школьников, «у того, что от нее осталось». Единственным мероприятием, которое ребятам не удалось осуществить во время поездки, стало посещение учебных занятий в немецкой школе. Тем не менее, отведенный на эту цель день не пропал даром. «Мы пообщались с директором школы, поучаствовали в проектной деятельности немецких школьников, которая была посвящена отображению мирной революции средствами современности и воссозданию атмосферы тех годов, и даже побывали в нескольких школьных классах», — поделились впечатлениями от поездки ребята.
Никита Черепанов:
— Я жил в семье из трех человек. Мама в этой семье говорила на русском, а папа и дочь Катрин только на немецком. Мне очень понравилось с ними общаться. Уже при первой встрече они произвели на меня впечатление открытых и жизнерадостных людей. Они оказались настоящими патриотами, любящими свою страну, и рассказали мне много интересного про нее. Обычно немецкие подростки посвящают выходные семье, а будни — урокам.
Юлия Федорова:
— К моему большому сожалению, я попала не в немецкую семью, а в семью выходцев из Казахстана, и говорили мы в основном на русском. Поэтому мне интереснее было общаться с семьями, в которых жили другие ребята. С некоторыми из них я теперь переписываюсь. Мне запомнилось впечатление, которое произвела на них наша манера одеваться. Они предпочитают более спортивную и удобную одежду и говорят, что, глядя на нас, можно сразу понять, что мы русские, потому что наши девушки всегда одеты очень женственно.
Лена Поспелова:
— Я жила у коренных немцев. Их дочь Мария была в Чайковском вместе с группой других ребят, приезжавших к нам в прошлом году из Нойштрелитца. Мы жили за городом, а в воскресенье ездили на север Германии в город Ростек. Мне очень понравилось.
По словам участников поездки, немецкие семьи были очень гостеприимны, сами старались найти с гостями общий язык, завести непринужденный разговор или просто задать какой-нибудь вопрос. В ответ на такое открытое общение наши ребята также изъявили желание принять в своих семьях немецких подростков, как только они соберутся приехать к нам. Ответный визит школьников из Нойштрелитца в наш город ожидается в мае или сентябре следующего года.
Как уже было сказано, чайковские школьники во время визита проживали в немецких семьях и имели возможность ближе познакомиться с бытом и традициями жителей Германии. «В условиях гостиничного проживания такие визиты обычно перенасыщены официальными мероприятиями, а в формате проживания в семье дети имеют возможность познакомиться с бытом другого народа в более естественной атмосфере», — сказал Евгений Германюк.
Сопровождавшая детей Ольга Клячина рассказала, что ребята побывали в Доме искусств, где совместно со своими новыми друзьями делали один общий проект, символизирующий дружбу, поучаствовали в фольклорной программе, а в дни празднования двадцатилетия со дня мирной революции побывали у Берлинской стены. Или, как заметил один из школьников, «у того, что от нее осталось». Единственным мероприятием, которое ребятам не удалось осуществить во время поездки, стало посещение учебных занятий в немецкой школе. Тем не менее, отведенный на эту цель день не пропал даром. «Мы пообщались с директором школы, поучаствовали в проектной деятельности немецких школьников, которая была посвящена отображению мирной революции средствами современности и воссозданию атмосферы тех годов, и даже побывали в нескольких школьных классах», — поделились впечатлениями от поездки ребята.
Никита Черепанов:
— Я жил в семье из трех человек. Мама в этой семье говорила на русском, а папа и дочь Катрин только на немецком. Мне очень понравилось с ними общаться. Уже при первой встрече они произвели на меня впечатление открытых и жизнерадостных людей. Они оказались настоящими патриотами, любящими свою страну, и рассказали мне много интересного про нее. Обычно немецкие подростки посвящают выходные семье, а будни — урокам.
Юлия Федорова:
— К моему большому сожалению, я попала не в немецкую семью, а в семью выходцев из Казахстана, и говорили мы в основном на русском. Поэтому мне интереснее было общаться с семьями, в которых жили другие ребята. С некоторыми из них я теперь переписываюсь. Мне запомнилось впечатление, которое произвела на них наша манера одеваться. Они предпочитают более спортивную и удобную одежду и говорят, что, глядя на нас, можно сразу понять, что мы русские, потому что наши девушки всегда одеты очень женственно.
Лена Поспелова:
— Я жила у коренных немцев. Их дочь Мария была в Чайковском вместе с группой других ребят, приезжавших к нам в прошлом году из Нойштрелитца. Мы жили за городом, а в воскресенье ездили на север Германии в город Ростек. Мне очень понравилось.
По словам участников поездки, немецкие семьи были очень гостеприимны, сами старались найти с гостями общий язык, завести непринужденный разговор или просто задать какой-нибудь вопрос. В ответ на такое открытое общение наши ребята также изъявили желание принять в своих семьях немецких подростков, как только они соберутся приехать к нам. Ответный визит школьников из Нойштрелитца в наш город ожидается в мае или сентябре следующего года.
Просмотров: 1124
Чтобы оставить комментарий пожалуйста авторизуйтесь:
Вход |
Авторские статьи
Интервью
Мария Картазаева: «Это мой любимый город и мой любимый театр»
Актриса Чайковского театра драмы и комедии Мария Картазаева уже полгода работает в должности исполняющего обязанности художественного руководителя театра. Она возглавила театр в трудные для него времена, сохранила труппу и с большим оптимизмом смотрит в театральное будущее
Другие новости: